Micheal Hui

Etiquettes

17/09/03 23:24 

Il ne s'agit pas ici de discuter du talent ou de la qualité de Micheal Hui.
Mais seulement de son importance historique dans le ciné HK.

Dans la plupart des historiques sur le sujet, on parle de l'age d'or des wu xia (annés 60) et du kung-fu 70-Bruce Lee. Ensuite, il y aurait crise et ensuite Jacky ect ect.

Mais il ne faut pas oublier que le mélo et la comédie à toujours été, et ce avant les annés 60, les gros genres du ciné HK. Certe, Cheh et Lee ont pulvérisés le box office (une annés Cheh occupe pratiquement les dix premières places).

Mais.... Comme le dit un critique HK, les gens croient que les années 70 appartiennent à Bruce au début des annés 70 et à Jacky à la fin.

Mais le rois des annés était... Micheal Hui.
Les spécialistes HK ( je parle des cantonais, pas des internautes) vont même jusqu'à dire qu'¡l serait en partie responsable du retour de la langue cantonese au box office (détronant le mandarin roi depuis le milieu des années 60).
En effet, Hui et ses frères ont fait plus de d'entrées fric que Bruce Lee. Et je ne parle pas du fait que Private Eyes est détroné Enter the Dragon. Je parle du fait qu'ils ont fait plus d'entrées que les films de Bruce en générale.

Oui, Bruce est un mythe et pas Micheal Hui. Car l'humour cantonais est assez peut exportable. Mais mon voisin cantonnais luis connaissait très bien Micheal et ses frères.

Private Eyes figure dans la liste des 10 meilleurs films HK de tout les temps. Après un vote de critiques HK.

Pourquoi tout ces arguments? Certe pas pour convaincre que Micheal est un chic type ou un génie. Seulement dans un soucis "historique".
Chaque articles "historique" sur le cíné Hk ne parle que de kung-fu et affirme qu'après Bruce, le cinéma HK se portait mal. Mais c'est faux. Certe le wu xia et le Kung fu (sauf Chu Yuan) se portaient mal. Mais pas Micheal Hui. Ni Sam. Mieux, un film à la fin des années 70 avec Ricky pour seul vedette sera numeros 1.

Les 3 frères ont tout simplement été les rois du box office.... Les rois.
Jusqu'à la séparation. Micheal voudra changer de style, se voulant plus "auteur" et Sam deviendra le super voleur de Ace Goes Place... avec tout le succès possible.

Je sais que plusieurs films de Hui n'ont peut-être pas passer le cap des ans ( j'aime bien Security Illimited, bon gags....) mais je crois que dans un soucis éducatif, pour ceux qui ne connaissent que le ciné des années 80 et 90 (ou Bruce), il serait bon de pouvoir trouver de l'info sur les frères HUi.

Le ciné HK d'avant Tsui HArk et Jacky est toujours un mystère en quelque sorte... mais avec la sortie des DVD Shaw Brothers et le courage des cinéphiles... on finira par tout voir...

En passant, je suis plus que fan de wu xia.... Ce post n'avait pas pour but de mettre en avant mes goûts. Les wu xia des annés 60-70 sont pour moi les meilleurs et je vais surement acheter pleins de DVD wu xia avant d'acheter autres chose.

Mais quand même.....



répondre - Envoyer un message personnel

18/09/03 01:10 RE: Micheal Hui

Les Hui ont quand même un humour bien spécial, ce sont des films qui me font rire mais pas tout le temps.


répondre - Envoyer un message personnel

18/09/03 02:05 RE: Micheal Hui

Michel Hui old school (Mister Boo...) c'est tellement marrant que j'en rigole tout seul en y pensant des fois)

Michael Hui new school (chocolate inspector...) c'est très moyen...

Dans le genre absurde, la relève est sans conteste Stephen Chow..

Mais se plonger dans les vieux Hui, c'est, bordel de merde, un plaisir !



répondre - Envoyer un message personnel

18/09/03 17:45 RE: Micheal Hui


Je préfère l'humour de Stephen Chow....

Mais Private Eye et Security Illimited... hey ça me fait rigoler et puis, le côté social est très présent. Donc, ça nous permet de voir le Hk des années 70. Et puis, même les chansons de Sam sont bonne (quand même, de la canto pop qui ne parle pas d'amour.... Le thème de Private Eye est plus que social).

Mais bon... l'idée de ce post était: il faut bien remettre le chose à leurs juste place.
Si on considère que le Box Office HK est calculé d'après le prix du billet et que l'on considère que les prix ont grimpés.... on se retrouve devant le fait que les frères Hui ... sont parmit les rois du box office HK... En fait, peut-être Les rois tout court.

Sans parler de goûts ou de qualité, il faut replacer les Huis dans les historiques HK.
Ils sont probablement une des raisons majeurs du succès du cinéma Cantonnais au détriment du mandarin.
Les fans ont trop tendance à voir la Mort de Bruce comme une crise. Moins de films de kung-fu, donc le ciné Hk n'a plus d'interet (j'ai vu ça dans un travail universitaire.. si). Peut-être pour le fan d'action, mais pour le cantonnais, certe non. Vu qu'ils préféraient voir les films de Huis.

Donc... en gros, c'était seulement pour mentionner le fait. On peut ne pas aimer, mais si on écrit un article ou une banque de données, hey, n'oublions pas que les frères Hui opnt cassée la baraque pendant près de 10 ans (plus d'entré que les films de Bruce, incroyabel mais vrai...)



répondre - Envoyer un message personnel

18/09/03 23:47 RE: Micheal Hui

"Private eyes" et "The contract" sont des bijoux. J'ai rarement autant rigolé devant des films. Michael Hui new school c'est quand même aussi l'excellent "Chicken Duck & talk". Hilarant. Je sais que ces trois films sont dans la tête de bien plus de français qu'on croit suite à leur diffusion Artienne. Je trouve que les gags étaient plus exportables que ceux de Stephen Chow (hors films à Sfx bien sûr) car Michael faisait moins dans le non-sensique


répondre - Envoyer un message personnel

19/09/03 06:05 RE: Micheal Hui

"Chicken Duck" est vraiment excellent. On se souviendra longtemps de cette diffusion sur Arte ^___^


répondre - Envoyer un message personnel

19/09/03 11:00 a ce propos...

par acerdim
Ahh Chicken and duck talk est un vrai merveille ! D'ailleurs j'aurais plusieurs questions à poser .
Sachant que j'ai adorré Chicken and duck talk et dans un genre différent Shaolin soccer , que me conseillerez vous dans les comédies HK?

Ensuite je cherche desperement chicken and duck talk sur VCD ou DVD . Je suis allé dans le 13eme et ils m'ont dit que ce n'est jamais sorti . Est ce qu'il y'en a parmi vous qui en ont fait une sauvegarde sur CD ? Et si oui serait il possible de m'en faire une copie ? J'ai essayé de l'avoir par tous moyens (j'avais meme ecrit a Arte à l'époque) mais impossible ! Et j'adorre ce film :)

Voilà merci bp :)



répondre - Envoyer un message personnel

19/09/03 13:38 RE: a ce propos...

voici un site très intéressant, il y a beaucoup de box office des films de hk à partir de 69, je suis entrain de regarder année par année

On voit que Chang Cheh règnait en maître jusqu'à milieux des années 70, puis Bruce Lee faisait une brève apparition

Chu Yuan , Samo Hung,Jackie Chan , les frères et Liu Chia Liang étaient très à la mode dans les année 70 fin 80

, finalemen Tsui Hark et companie pour la suite, et si on regarde en 97, le cinéma de hk commencait à couler, et à présent elle coule toujours

http://www.movieworld.com.hk/zine/Office/index-en.shtml



répondre - Envoyer un message personnel

19/09/03 17:45 RE: a ce propos...

Oui je connais ce cite.
Cheh regnait vraiment. Ensuite Bruce...
Et oui.. CHu Yuan. Même chose que pour les 3 frères. Dans les historiques et les articles sur le ciné HK, on lit toujours "mort du wu xia jusqu'à LAst Hurray for Chivalery". Mais le film de Woo est un culte pour les français, mais il n'a pas fait de succès. Mort du Wu xia jusqu'a Woo et Patrick Tam. Et Chu Yuan alors?
Si CHu Yuan a eu du succès avec des wuxia, même si il était le seul, ça veut dire que le wu xia n'était pas mort.

On lit souvent que La rage du tigre est LE wuxia qui a tout cassé, qui a eu le plus d'influence. MAis pour les fans de ciné HK français. Pour les gens de HK, c'est le premier One Arm Swordman qui a été le choc. On dira que La RAge est le choc à cause de la violence. MAis Golden Swallow montrait déjà des carnages... disons... sanglant.

Il faut se mefier parfois des fans trop enthousiasme. Ils aiment un film, donc c'est la Reference. Oui pour eux. MAis historiquement parlant, c'est souvent d'autres films. Et le fait que plusieurs Fans de ciné HK ne jurent que par l'action (ou les années 85-95), ils passeront sous silence les frères Hui et les mélo. Et le fait que les films de Chu Yuan n'étaient pas distribués fera qu'il sera passé sous silence.
Mais avec les cultures pop étrangères, il faut toujours se dire "il y a surement quelque chose que j'ignore, je sais pas quoi, mais cherchons".

Le fait de parler anglais parfaitement m'a bcp aider pour ça. Il y aura toujours un bouquins anglo sur telle ou telle questions.

Comme je le disais, j'ai lu des travaux universitaire ne parlant que des films action. Un en particulier disant que le ciné HK était mort avant Jacky parce que les films de kung-fu qu'il a vu était mauvaise.

J'ai vérifié, les films de kung-fu dont il parlait ne sont même pas dans les 100 premières positions du box. Ce qui ne veut pas dire qu'ils soient bon ou mauvaise... mais que personnes à Hong Kong ne les a regardé non plus... Ils étaient trop occupés à regarder les frères Hui et cie.



répondre - Envoyer un message personnel

19/09/03 20:29 RE: a ce propos...

Je viens de revérifier... Oui, les films comme Private Eyes ont faient plus d'entrés que les films de Bruce Lee. Way of the Dragon 5,307,350.50$, Fist of Fury 4,431,423.50$ Private Eyes $8,531,699.70...

Encore je le répète.... je ne parle pas que qualité... seulement d'importance dans l'histoire. Les films de Bruce étaient distribué en Mandarin (à tout le moins Big Boss) et les films des 3 frères y sont pour bcp pour dans le retour du cantonnais.

Et c'est pourquoi Private Eyes figure dans les resultats du referendum proposés aux critiques HK, des 10 meilleurs films HK.



répondre - Envoyer un message personnel

22/09/03 10:25 RE: a ce propos...

>> Le fait de parler anglais parfaitement m'a bcp aider pour ça. Il y aura toujours un bouquins anglo sur telle ou telle questions.

le décalage culturel asiatique entre la France et les pays Anglosaxones, est assez facile à comprendre, aux US, ils peuvent vendre des pirates des films asiatiques sans risque, exemple la collection Sony Chiba, ils considèrent ces films commes des trucs dans le domaine public, résultat, pleins de distributeurs vendent les dvds sans payer aucun droit et tout le monde s'enfiche chez eux, par conséquence c'est plus facile de le voir pour les fans, même pb pour les films de la Shaw édités aux US, c'est du piratage en masse

En france, on respecte plus les auteurs, c'est pour ça en général, quand on édite quelque chose on paie l'artiste, c'est la raison pour laquelle, on trouve moins d'information sur le cinéma asiatique, je me suis renseigné car au début j'avais pas compris.

c'est pour ça les collections genre Ground Zero, ou Sony Chiba, j'achète jamais, je copie.

Les livres que tu lis sont souvent écrits par les gars qui ont vu plein de copies, je suis sûr si les Américains commencent à respecter les autres pays, ils n'ont pas autant de films asiatiques disponibles chez eux , et par conséquence, il y aurait moins de livre sur l'Asie



répondre - Envoyer un message personnel

22/09/03 23:33 RE: a ce propos...

Je parle pas de ça.. mais du fait que souvent, les anglais traduisent plus de livres Asiatiques. Et du fait que l'anglais soit la langue du business, c'est la seule façon de trouver des infos venant de partout.

Par example, je lis du Gu Long en ce moment... en anglais....

On a pas le choix... triste mais vrai, il faut savoir l'anglais. Imperialisme oui certe, mais c'est comme ça.

Par example, je viens de lire (il y a 5 mois) un livre très technique sur le ciné Hk, sur les techniques narratives et ect.. le genre de livre que l'on voit à propos du ciné japonais ou europeen... mais jamais sur le ciné HK. Pas un livre de fans "wow, c'est top cool".

Et ça me permet de correspondre avec un suisse fan de yakuza eiga ou alors un americains qui a des copies "Officiel" des DVD de Suzuki (je parle des films qu'on a jamais vu) et qui ma fait des copies.

De plus, trop souvent un livre franco se basera sur un autre livre franco qui lui se base sur un livre qui se base sur le premier.

J'ai marier ma femme (une japonaise) en anglais.

Comprenez moi bien, je suis Québécois, l'anglais représente pour moi bien des choses pas trop "fun".... mais je n'ais pas le choix. Ou si, j'ai le choix, mais je vais attendre longtemps.

Lorsque je parlais d'anglais à propos des frères Hui, je ne parlais pas des films en tant que tel, mais des infos en "anglais" provenant de HK.

Et même à propose des films, à HK, tout les films sont sous-titrés en Anglais (ou presque). et ce même dans les salles.

Donc, ça n'a rien avoir avec le manque de respect des auteurs, sur "La France respect les auteurs" ou je ne sais quoi.

Mais sur le fait que c'est bien malheureux, mais l'anglais est la langue qui permet de communiquer avec le reste du monde. Et même encore, seulement avec une partie du monde.

Lorsqu'un film sort en DVD... je ne veux pas attendre qu'il soit traduit en français. En fait ça me laisse 2 choix, donc deux fois plus de possibilitées.

MAis je le redis, je parlais seulement de l'acces à l'info. Les historiens HK parlent des frères Huis et c'est comme ça que j'ai découvert qu'ils étaient les "rois des années 70".

Pardon si je m'emporte... mais en aucun cas je ne support le piratage.



répondre - Envoyer un message personnel

23/09/03 00:22 RE: a ce propos...

Donnes le titre de ton livre HK technique en anglais plutôt que de causer de ta situation de minorité opprimée... Je crois pas que tu sois le seul sur ce site à lire ds la langue de Beckam (c'est curieux, j'ai l'impression que c un autre nom d'habitude ds cette expression)...

Sinon il y a kkes mois g lu le livre (en fait les livres, 1350 pages quand même bordel de m...) d'un français (Bergeron) sur l'histoire du ciné chinois et il n'était pas basé sur des livres antérieurs mais sur l'expérience et les sources directes que le messieur a récolté en 40 piges de voyages et séjours en Chine... Ceci dit le choix en anglais semble être plus vaste...



répondre - Envoyer un message personnel

23/09/03 04:05 RE: a ce propos...

Hé Astec, c'est pas Sarkozy qui règne ici ! La minorité opprimée, si elle a envie de s'exprimer, elle à le droit !

Bon, je sais bien qu'à priori Sarkozy n'est pas populaire sur ce site (en tout cas j'éspère), c'est juste pour dire que la situation du Quebec est particulière. De la même façon que tu peux pas demander à un Corse de s'exprimer sur le fait que tout soit en français chez lui sans qu'il y ait quelque part un petit ressentiment.

Quant aux livres en France sur le ciné chinois et affiliés, c'est vrai que c'est très faible et rare, par rapport au choix en anglais. Mais bon, il y a des centaines et des centaines de millions de personnes qui parlent anglais dans le monde (canada+USA+trinidad+angleterre+je sais plus) alors c'est pas très étonnant. En plus, hollywood fournit les plus gros films mondiaux, donc pas étonnant encore que ce même pays abondent de livres sur le ciné.

Moi je n'ai qu'une réponse : Pour faire bouger les choses, faut pas bouder, grogner, pleurer ou regretter : Il faut les bouger nous mêmes !



répondre - Envoyer un message personnel

23/09/03 09:40 RE: a ce propos...

>Hé Astec, c'est pas Sarkozy qui règne ici !

mauvaise catégorie appliquée à la mauvaise personne...

>La minorité opprimée, si elle a envie de s'exprimer, elle à le droit !

oppimée/liberté d'expression... je vois là comme une contradiction ds les termes.

'fin bon, la prochaîne fois je mettrai des :) :D ;) ^_^ @______@ .... partout... : /



répondre - Envoyer un message personnel

23/09/03 16:48 RE: a ce propos...

Tes pas gentils buuuuuuu!!!!

1. Je fais pas l'oprimé. C'était pour être bien certaint que l'on sache que je ne fait pas la promotion de l'anglais. Et je ne suis même plus au Québec. MAis dans un pays constitué d'une majorité opprimé. De plus, la situation du Québec n'est pas aussi simple que "opprimé et pas-gentil".

De toute façon le point de tout ça est "quand un Christian dit une innoncente phrase, ça ne vuet pas dire qu'il fait la promotion du piratage".



répondre - Envoyer un message personnel

23/09/03 22:23 RE: a ce propos...

>MAis dans un pays constitué d'une majorité opprimé.

T'es pas loin de chez moi... juste de l'autre côté de la cordillère...



répondre - Envoyer un message personnel

24/09/03 16:46 RE: a ce propos...

Ah oui!

Ah un mexicain? (je déduis à cause d'Astec)
Mais ça pourrait être aussi l'Amérique central.... Ou quoi que ce soit de l'autre côté de cordillère (Los Angeles, Tokyo etc etc).

Donc je me pose une question: commens tu fais pour trouver des films? je ne sais pas où tu es... mais ici, c'est Blockbuster forever.

J'ai laissé mes films au Canada et je vois rien depuis 3 mois. Avant, j'allais dans le Chinatown de Montreal où je pouvais avoir n'importe quel DVD le jour de sa sortie en Asie (je parle des DVD officiels ici hein!). Mais la politique ici n'est pas le "multiculturalisme". Bien que ce soit le pays de Fujimori... ici les asiatiques tout comme les autres parlent espagnol et mange de la bouffe d'ici (Arroz con Pollo).

Il y a le net bien sur, mais :

1 - mon salaire est "infinimum". Par contre, les trucs comme les VCR-DVD, TV, bon resto etc etc utilisent le $$$ US. Tu peux imaginer qu'à moins d'être un très riche, il est pratiquement impossible de faire plus que survivre (c'est pas si mal, mais quand ta passion est le ciné... tu as un problême).

2 - La poste est pas trop bonne et ect ect.

Dis moi comment c'est où tu es....



répondre - Envoyer un message personnel

24/09/03 17:02 RE: a ce propos...

Je disais "chez moi" ds le sens ethnique du terme, j'habite Paris mais suis né et ai vécu une partie de mon enfance en Amérique du Sud (le Astec c parce que j'aime bien le mot et qu'ils st plus connus que les Auraucanos...)


répondre - Envoyer un message personnel

24/09/03 17:28 RE: a ce propos...

Ah en passant, je me souviens plus du titre du livre. Je vais tenter de me souvenir.
Car c'est très instructif. Le gars découpe des scènes images par images. Et puis j'ai appris un truc très .. disons pertinent.. Je ne savais pas, mais il semble que les scènes d'actions par example ne soient pas tournées dans leurs continuitées.
C'est à dire, que le choregraphe (qui souvent improvise sur le plateau - un peu comme Kwok expliquait sur le DVD du film de Gans) et qu'ensuite, un type fait sa "figure" mais que l'on ne film que tel ou tel angle. Et on répète.

Donc le ciné HK ce ne serait pas que de bons cascadeurs. Que le ciné "action" ne serait pas basé uniquement sur des types qui se casse la gueule en prenant des risques.. mais aussi un art extraordinaire du montage.

De plus, il y a même un chapitre sur Wong Jing par example.
Le type n'ais pas un fan aveugle. Il parle du commerce, des emprunts, des plagiats et du fait que le ciné HK est là pour le fric. Par contre, avec ça en tête, il analyse le ciné HK et oui affirme que c'est un art. Il compare même des films US et le films HK qui s'en inspire. Et il analyse la façon dont les Americains filment l'action, comment ils envisagent la psychologie d'un personnage ect ect.... Pour ensuite analyser la même chose avec le ciné HK.

Bien sur, c'est pas complet et parfois on reste sur ça faim. On en voudrait plus. On en voudrait 2 ou 3 volumes...

Mais bon, ça fait du bien de voir le ciné HK prit sérieusement.

J'ai bcp de problême avec Max Tessier et sa vision du ciné Japonais par example. Je ne veux pas qu'un type me dise "Ah cecis est bon car c'est un auteur. Par contre, les kaiju eiga, les chambara et les yakuza eiga, c'est toujours pareil, donc on va pas en parler toute la journée. Croyez moi sur parole, je suis le pro".

Non, je veux voir par moi même. et pour comprendre une cinématographie, on doit se pencher sur le ciné Pop et même sur les films moyens (ou voir carrément pas bon).

Il y a site de critiques indiens qui critiquent films Indien et étranger. Lorsqu'il analyse Apocalypse Now Redux ils le font d'un certains point de vue et lorsqu'ils parlent d'un film Indien, ils l'abordent différament. Mais sans le truc "C'est moins sérieux car c'est Bollywood après tout".

Par contre, l'auteur du livre HK semble préféré par example l'action HK à celle US.
Mais bon, moi aussi....



répondre - Envoyer un message personnel

24/09/03 18:43 RE: a ce propos...

>Ah en passant, je me souviens plus du titre du livre. Je vais tenter de me souvenir.

ça m'intéresse donc si ça te revient mail moi stp.

> qu'ensuite, un type fait sa "figure" mais que l'on ne film que tel ou tel angle. Et on répète.

ouais, le truc c pas seulement et toujours la performance athlétique (mouvement continu en plan large) mais le rendu à l'écran... C pour ça que j'aime bien la dimension montage ds les films HK, y'a toute une grammaire cinématographique non théorisée derrière qui leur donne une ou deux longueur d'avance sur les autres. Par exemple l'effet 3D "bullet time" de Matrix est déjà implicite ds la mise en scène des films HK. Le bullet time est un ralenti censé étirer le tps de l'action pour accentuer le moment ou ça part. En plus y'a l'effet 3D qui ns permet de cerner le mouvement ds sa globalité... ça foire je trouve ds MAtrix, c lourdaud, on perd la latence temporelle/fulgurance corporelle du montage (un plan continu en 3D c pas trés monté comme truc) qui permet de DIRIGER le regard du spectateur...

Ce qui est rigolo aussi c que l'idée de donner la notion de 3D est contenue ds la façon de monter HK : y'a une phase en 2 plans de Legend of The Wolf que j'adore c quand Donnie Yen donne son coup de pied sauté ds le bois, lors du 1er combat contre le gars qui lui fait les "griffes du tigre", on voit un plan plus ou moins de profile ou Donnie fait son truc, enchaîné par un plan vu du dos de son adversaire en train de faire son vol plané et Donnie au fond (je sais pas si c clair). En fait c la même seconde qui ns est montrée, le même mouvement ds un seul espace/tps, mais la caméra opère un mouvement 3D (ds l'idée) pour se repositionner sous un autre angle : effet de profondeur et de simultaneité... Le tout au ralenti mais sans longueurs. Ralenti/suspension, pas ralenti/"ralongi".

Bien sûr le coup de pied en question a été donné au moins 2 fois (2 plans)...



répondre - Envoyer un message personnel

25/09/03 17:18 RE: a ce propos...

Le montage Hk est un truc qui me fascine.
C'est virtuose et comme tu dis, pas théorisé. En fait, c'est le resultat d'un long apprentissage. J'en reviens au Artisants qui travail, qui expérimente et trouve quelque chose en ligne de compte.

King Hu avait un sens du montage différent du montage US. Il ne cherchait pas la lisibilitée. Mais il est un cas à part. Par contre, les real HK eux cherche la lisibilité.
Je sais pas mais un film comme Blade 1 (Le film US) m'a fait ch... dans ses scènes d'action. On s'entait le cadre de l'ecran, comme si les personnages étaient en prison. Ok, ça peut donner kkchose de particulier, mais certainement pas un rush d'adrénaline.

Le truc, de déconstruire un mouvement et de le montrer en fait 2 (ou même 3 fois) pour nous faire sentire le 3d comme tu dis (ou seulement pour faire "sentire") est l'une des particularitées du ciné HK. C'est pas si facile de faire ça sans tomber dans le mauvais goûts.

Le livre dont je te parle en montre des examples. (en fait, souvent, c'est sans photos, donc il faut figuré le film ou l'avoir vu).

Je me souviens plus trop de la scène dont tu parles.... j'ai pas mes films avec moi.

MAis en gros, oui, c'est soufflant.

En fait j'irais jusqu'à dire que les techniciens HK d'avant "la crise" étaient bien souvent meilleur que bien des technicien occidentaux. L'action dans les films US n'est jamais aussi efficace. Et pas seulement dans l'action. Les films Hk généralement ne "focus" pas trop sur la psychologie des personnages. Par contre, en focusant sur l'action (rire, manger, pèter - oui - pleurer, se battre) alors que les Americains se concentre sur le scénarion, on en arrive à connaitre plus les personnages. Dans un films ricains, c'est quelques mots qui définissent le type "Marier, alco, etc etc" ou alors quelques scène clef (les fameuses scènes obligatoires) alors que dans un films HK, on voit des "actions "( on bouffe jamais dans un film US).

Un copains à qui j'ai introduit le ciné Hk était fortement déranger par l'humour de certains films. Par contre, lorsque le drame se pointait, il était toujours à fond dans le film. Après en avoir parlé, on en est arrivé à la conclusion que le fait d'avoir vu ces personnages rigoler, faire des conneries ou des choses gratuites, ça les rendaient plus humains.. (mais par contre je n'affirme pas que l'humour cantonnais est fin).

Seulement, le fait de se concentrer sur les actions ou lieu du scénario donne pour moi une meilleurs psy du hero. Un film comme Lord of the Ring me semble une longue bande annonce. Tout les évènements sont si rapide (même chose pour Matrix). Comme si on te disais "Ok ta vu des montagnes avant, ben en voila une passons au reste. Tu sais ce que c'est une baguarre? On va pas s'éterniser la dessus. Et puis, tu sais qui c'est le bon et le mauvais? Ben voila, maintenant regarde les CGI).

Quand Spirit Away à été distribué aux USA, il ont du mettre un carton disant "c'est un rêve, c'est dedans un monde fantastique". La responsable s'est expliqué "Le public US n'aime pas penser. il veut savoir tout de suite qui est le bon, qui le bad guy. Il veut avoir les clefs en mains au tout début".

Alors que dans un film HK, on sait pas toujours on l'on va, mais c'est justement ce qui me plais (le ciné Hk est de moins en moins comme ça).

Ici la critique n'aime pas les changements de tons et d'atmosphère. Ils disent que c'est un manque de rigueur. Un drame est un drame et une comédie est une comédie. Et ils n'aiment pas trop l'absence de scénario.

C'est seulement que les scénariste Hk écrivent les histoires non pas sur la structure US (exposition-climaxe ect ) mais en fonction des bobines. Le livre parle de ça aussi. C'est du "reel" par "Reel".



répondre - Envoyer un message personnel


Vous devez être identifié pour poster.

Login: Passe :

Nouveau ? Inscrivez-vous ici